Bícame

Bícame, fronte ás espigas de cebada, á noitiña, xunto á verde herba verde. Xira, e xira, e xira e dá unha volta máis, ti calzarasche eses zapatos e eu poñereime aquel vestido. Oh, bícame, baixo este manto de estrelas escintilantes Lévame lonxe do chan alumado pola lúa. Ergue a túa man aberta, fai que a canción empece e que os vagalumes rebulen. A prateada lúa está a brillar, así que bícame. Bícame, baixo quebrada casa da árbore, balancéame no seu bambán, trae, trae, trae o teu chapeu floreado que seguiremos o camiño sinalado no mapa do teu pai. Oh, bícame, baixo este manto de estrelas escintilantes. Lévame lonxe do chan alumado pola lúa. Ergue a túa man aberta, fai que a canción empece e que os vagalumes rebulen. A prateada lúa está a brillar, así que bícame.

Kiss me

Kiss me out of the bearded barley, lightly, beside the green, green grass. Swing, swing, swing the spinning step. You'll wear those shoes and I will wear that dress. Oh, Kiss me beneath the milky twilight. Lead me out of the moonlit floor. Lift you open hand strike up the band, and make the fireflies dance silvermoon's sparkling, so kiss me. Kiss me down by the broken tree house. Swing me, upon its hanging tire. Bring, bring, bring your flowered hat we'll take the trail marked on your father's map. Oh, Kiss me beneath the milky twilight. Lead me out of the moonlit floor. Lift you open hand strke up the band, and make the fireflies dance, silvermoon's sparkling, so kiss me. Oh, Kiss me beneath the milky twilight. Lead me out of the moonlit floor. Lift you open hand strke up the band, and make the fireflies dance silvermoon's sparkling, so kiss me. So kiss me. So kiss me.

Kiss Me
Matt Slocum

Disco: Sixpence None the Richer (1997),
de Sixpence None the Richer



Comentarios

Publicacións populares