Building
castles in Spain
En
New York morreu fracasado, trinta e tres anos de América, Ramón
Rodríguez Iglesias
que
tiña traballado todos ises anos no porto da cidade,
na
colleita de mazás en California
nas
minas de Pensilvanya
na
sega do trigo en Minnesota
indo
dun estado a outro soñando, asentado cas pernas afora, nas portas
dos vagós de cárrega dos ferrocarrís
pra
ter, era seu soño, un castelo ergueito sobor rochas cobertas de
argazos, de percebes, de patelas, de nécoras,
sobor
dunha mar fonda, de pulpos pretos,
na
costa atlántica galega.
Un
castelo cavilaba envolto en cincentas névoas e outas vagas
e
que, sen sabelo, Ramón Rodríguez Iglesias tiña herdado facía
moitos anos.
Cando
morreu, ao seu sobriño desconocido, Dalmacio da Cruña,
quedáronlle
do tío de América uns poucos dólares
e
tamén o castelo ergueito sobor de rochas, broslado de escumas da
mar,
que
o tío americano tiña soñado
nas
minas de Pensilvanya, no porto de New York, nos trigaes de Minnesota,
nos pomareiros de California.
Building
castles in Spain
In
New York, Ramón Rodríguez Iglesias died a failure, thirty-three
years in America.
Having
worked all those years in the city's port,
in
the apple harvest in California,
in
the mines of Pennsylvania,
in
the wheat harvest in Minnesota,
going
from one state to another dreaming, seated
with
legs dangling from doors of goods waggons on railways,
to
own, this was his dream, a castle rising above rocks covered
with
seaweed, with barnacles, with crabs of many kinds,
and
above a deeps sea, with is dark octopuses,
on
the Galician Atlantic coast.
He
was musting upon a castle wrapped in ash-grey mists and high waves,
one
which, unawares, Ramón Rodríguez Iglesias had inherited many years
earlier.
When
he died, the nephew he did not know, Dalmacio from Corunna,
was
left a few dollars by his uncle,
and
also the castle rising above rock, embroidered with sea-foam,
that
his uncle in America had dreamed about
in
the mines of Pennsylvania, in the port o New York, in the wheatfields
of Minnesota,
in
the orchards of California.
Fardel
de exiliado
Luís
Seoane
Comentarios