ABUNDANTES TRONCOS DAS ÁRBORES ERGUEITAS
Soa, soa, uo ha, ho, soa!
Shakespeare, O mercader de Venecia
Un destelo de gozo saíu da face escuramente pintada do habitante do bosque ó descubri-la ruta das víctimas, que cabalgaban inxenuas: as lixeiras e agraciadas formas das mulleres movéndose entre as árbores nas revoltas do camiño seguidas en cada paso pola viril figura de Heyward e, ó final, a desproporcionada figura do mestre de canto agochándose tralos abundantes troncos das árbores ergueitas en escuras liñas no espacio que mediaba entre eles.
O derradeiro dos mohicanos
Fenimore Cooper
Traducción ao galego de Xela Arias (1962-2003)
Fotograma de The Last Mohican, de Michael Mann
Comentarios