HAI UN LUGAR NO MUNDO PARA UN XOGADOR/THERE'S A PLACE IN THE WORLD FOR A GAMBLER
Hai un lugar no mundo para un xogador
Hai un lugar no mundo
para un xogador
Hai unha carga que só
el pode levar.
E ve...oh si ve
Hai unha canción no corazón
dunha muller
Que só o máis puro dos amores
pode liberar.
Hai un lugar no mundo
para un xogador
Hai unha carga que só
el pode levar.
E ve...oh si ve
Hai unha canción no corazón
dunha muller
Que só o máis puro dos amores
pode liberar.
Hai unha canción no corazón
dunha muller
Libéraa
Oh, libéraa...
Hai unha luz no fondo
da túa escuridade
Hai calma no centro
de cada tormenta.
Hai unha luz no fondo
da túa escuridade.
Déixaa brillar
Oh, déixaa brillar
Déixaa brillar
Oh, déixaa brillar.
There's a place in the world for a gambler
There's a place in the world for a gambler
There's a burden that only he can bear
There's a place in the world for a gambler
And he sees...oh, yes he sees...
And he sees...oh, yes he sees...
There's a song in the heart of a woman
That only the truest of loves can release
There's a song in the heart of a woman
Set it free...oh, set it free
Set it free...oh, set it free
Set it free...oh, set it free
There's a light in the depths of your darkness
There's a calm at the eye of every storm
There's a light in the depths of your darkness
Let it shine...oh, let it shine
Let it shine...oh, let it shine
Let it shine...oh, let it shine
Let it shine
Souvenirs
Dan Fogelberg
Pinturas de © Andy Thomas
Comentarios