TOCO A HAYDN


Allegro by Tomas Tranströmer

Despois dun día negro, toco a Haydn,
e sinto un pouco de calor nas miñas mans.
As teclas están listas. Martelos cariñosos que caen.
O son é enérxico, fresco e cheo de silencio.
O son di que existe a liberdade
e alguén non paga tributos ao César.
Meto as miñas mans nos petos de Haydn
e actúo como un home que está en calma sobre todo.
Levanto a miña bandeira de Haydn. O sinal é:
«Nós non nos rendemos. Pero querer a paz.
A música é unha casa de cristal de pé nunha pendente;
rocas están a voar, rocas están a rodar.
As rocas caen rodando directamente a través da casa
pero cada panel de vidro está aínda completo.


Allegro by Tomas Tranströmer

After a black day, I play Haydn,
and feel a little warmth in my hands.
The keys are ready. Kind hammers fall.
The sound is spirited, green, and full of silence.
The sound says that freedom exists
and someone pays no tax to Caesar.
I shove my hands in my haydnpockets
and act like a man who is calm about it all.
I raise my haydnflag. The signal is:
“We do not surrender. But want peace.”
The music is a house of glass standing on a slope;
rocks are flying, rocks are rolling.
The rocks roll straight through the house
but every pane of glass is still whole.


 Tomas Tranströmer

Comentarios

Publicacións populares