NUNCA CRECERÁN AS MALAS HERBAS

Glifosato

Os campos de soia arxentinos son tan extensos
que necesitan usar avións para fumigalos
A nube de veleno tórnase fermosa coloreada pola luz do sol, e lémbranos a gran
nube de insectos e as coroas das árbores que xa non están aí

Nunca crecerán as malas herbas nos ventrículos, os bronquios, os testículos
ou a medula ósea dos traballadores e os seus fillos

Os insectos desaparecen dos campos e entran nas mulleres preñadas dando aos fetos​​ 
pel de insecto, ollos de mosca, ósos de araña e ás de bolboreta

Con todo os recentemente nados xamais poderán voar

Glyfosat

Dei argentinske soyaåkrane er så vidstrekte
at dei må bruke fly når dei skal sprøyte
Giftskya lét seg vakkert farge av sollyset, og minner oss om dei store
insektsvermane og trekronene som ikkje er der lenger

Det kjem aldri til å vekse ugras i hjartekammera, bronkiane, testiklane
og beinmergen til arbeidarane og borna deira

Insekta forsvinn frå åkrane og inn i dei svangre kvinnene og gir fostera
insekthud, flugeauge, edderkoppbein og sommarfuglvenger

Dei nyfødde vil likevel aldri kunne flyge


Sigmund Løvåsen

Fotografías de Conclusion e agrotoxico

Comentarios

Publicacións populares