A ÚLTIMA MIGALLA DA TÚA RESPIRACIÓN
Perdín un teléfono
que cheiraba a ti
que cheiraba a ti
Vivo xunto á radio
todas as emisoras á vez
pero capto unha nana polaca
cáptoa entre a estática
desvanécese eu espero manteño o ritmo
vén de volta case durmida
todas as emisoras á vez
pero capto unha nana polaca
cáptoa entre a estática
desvanécese eu espero manteño o ritmo
vén de volta case durmida
Seica tomaches o teléfono
sabendo que eu o olfatearía inmoderadamente
talvez ata que quentaría o plástico
para recoller ata a última migalla da túa respiración
sabendo que eu o olfatearía inmoderadamente
talvez ata que quentaría o plástico
para recoller ata a última migalla da túa respiración
e se non pensas volver
como ías telefonar para dicirme
que non pensas volver
para así polo menos poder discutir contigo
como ías telefonar para dicirme
que non pensas volver
para así polo menos poder discutir contigo
Waiting For Marianne
I have lost a telephone
with your smell in it
I am living beside the radio
all the stations at once
but I pick out a Polish lullaby
I pick it out of the static
it fades I wait I keep the beat
it comes back almost alseep
Did you take the telephone
knowing I'd sniff it immoderately
maybe heat up the plastic
to get all the crumbs of your breath
and if you won't come back
how will you phone to say
you won't come back
so that I could at least argue
Imaxes: Carteis do filme So Long Marianne, 2020, dirixida por Paul Wiffen
Comentarios